terça-feira, 31 de março de 2009

Quer Saber Como É O Novo Acordo Ortográfico?


ULB, 31 de Março de 2009

A 29 de Setembro de 2008, o presidente do Brasil, Luís Inácio Lula da Silva, assinou na ABL (Academia Brasileira de Letras), coincidindo com o centenário da morte de Machado de Assis, o decreto para a implantação do Novo Acordo Ortográfico.

No Brasil, o Acordo já vigora desde Janeiro deste ano (2009); mas o prazo para a adaptação à nova grafia é de 4 anos, durante os quais as "velha" e "nova" grafias serão oficialmente aceitas. 

Com essa iniciativa, o Brasil demonstra confiar e apostar no principal objectivo da Reforma Ortográfica actual: a unificação da Língua Portuguesa e a sua transformação num elemento claramente representativo da cultura lusófona, unindo nações e destacando-se no cenário cultural e comercial internacional.

Para todos os que gostavam de saber mais sobre o que muda com o actual Acordo Ortográfico, recomenda-se a página on-line da Editora Abril (http://www.abril.com.br/reforma-ortografica/index.shtml) com toda a informação sobre o acordo, as novas regras, o Acordo na íntegra e muito mais. 

segunda-feira, 30 de março de 2009

Brasil se prepara para reforma ortográfica



Daniela Tófoli (Folha de S.Paulo), 2 de Março de 2009

O fim do trema está decretado desde dezembro do ano passado. Os dois pontos que ficam em cima da letra u sobrevivem no corredor da morte à espera de seus algozes. Enquanto isso, continuam fazendo dos desatentos suas vítimas, que se esquecem de colocá-los em palavras como freqüente e lingüiça e, assim, perdem pontos em provas e concursos.
O Brasil começa a se preparar para a mudança ortográfica que, além do trema, acaba com os acentos de vôo, lêem, heróico e muitos outros. A nova ortografia também altera as regras do hífen e incorpora ao alfabeto as letras k, w e y. As alterações foram discutidas entre os oito países que usam a língua portuguesa --uma população estimada hoje em 230 milhões-- e têm como objetivo aproximar essas culturas.
Não há um dia marcado para que as mudanças ocorram --especialistas estimam que seja necessário um período de dois anos para a sociedade se acostumar. Mas a previsão é que a modificação comece em 2008.
O Ministério da Educação prepara a próxima licitação dos livros didáticos, que deve ocorrer em dezembro, pedindo a nova ortografia. "Esse edital, para os livros que serão usados em 2009, deve ser fechado com as novas regras", afirma o assessor especial do MEC, Carlos Alberto Xavier.
É pela sala de aula que a mudança deve mesmo começar, afirma o embaixador Lauro Moreira, representante brasileiro na CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa). "Não tenho dúvida de que, quando a nova ortografia chegar às escolas, toda a sociedade se adequará. Levará um tempo para que as pessoas se acostumem com a nova grafia, como ocorreu com a reforma ortográfica de 1971, mas ela entrará em vigor aos poucos."
Tecnicamente, diz Moreira, a nova ortografia já poderia estar em vigor desde o início do ano. Isso porque a CPLP definiu que, quando três países ratificassem o acordo, ele já poderia vigorar. O Brasil ratificou em 2004. Cabo Verde, em fevereiro de 2006, e São Tomé e Príncipe, em dezembro.
António Ilharco, assessor da CPLP, lembra que é preciso um processo de convergência para que a grafia atual se unifique com a nova. "Não se podem esperar resultados imediatos."
A nova ortografia deveria começar, também, nos outros cinco países que falam português (Portugal, Angola, Guiné-Bissau, Moçambique e Timor Leste). Mas eles ainda não ratificaram o acordo.
"O problema é Portugal, que está hesitante. Do jeito que está, o Brasil fica um pouco sozinho nessa história. A ortografia se torna mais simples, mas não cumpre o objetivo inicial de padronizar a língua", diz Moreira.
"Hoje, é preciso redigir dois documentos nas entidades internacionais: com a grafia de Portugal e do Brasil. Não faz sentido", afirma o presidente da Academia Brasileira de Letras, Marcos Vilaça.
Para ele, Portugal não tem motivos para a resistência. "Fala-se de uma pressão das editoras, que não querem mudar seus arquivos, e de um conservadorismo lingüístico. Isso não é desculpa", afirma.

Petição para tornar oficial o idioma Português nas Nações Unidas



Fonte: IOL Diário (Iol.Pt),  23 de Março de 2009 

Uma petição para tornar o português como língua oficial das Nações Unidas está a circular na Internet e já angariou perto de seis mil assinaturas, disse hoje à agência Lusa um dos promotores da iniciativa. José Guedes de Campos, vice-presidente Continental para a Europa do Elos Clube Internacional, destacou que o português tem todas as condições para se tornar uma das línguas oficiais das Nações Unidas porque há mais de 250 milhões de falantes. A petição, que surgiu no final de Outubro durante o encontro do Elos Clube Internacional da Comunidade Lusíada, que decorreu em Tavira, já recolheu 5.900 assinaturas que surgem de todo o mundo, especialmente de emigrantes portugueses, sublinhou José Guedes de Campos. O mesmo responsável explicou que a intenção é recolher 20 mil assinaturas, não havendo um prazo limite para a sua conclusão. Coordenada pelo Elos Clube Internacional, a petição vai ser entregue ao Presidente da República de Portugal, ao secretário-geral da ONU, Kofi Annan, e à Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) para ser distribuída por cada um dos estados-membros. Os signatários da petição justificam a oficialização do português como idioma das Nações Unidas com o facto de ser a quinta mais falada no mundo, a terceira entre as consideradas línguas universais de cultura e uma das quatro faladas nos seis continentes.